您的位置首页  城市生活  城市流行

那些被翻唱成英文后依旧惊艳的华语歌曲

那些被翻唱成英文后依旧惊艳的华语歌曲  流行华语歌曲被翻唱成英文版并不少见,但中文歌词一般都很讲究韵律、意境,要是规规矩矩全部翻译成英文,估计难以成歌…

  流行华语歌曲被翻唱成英文版并不少见,但中文歌词一般都很讲究韵律、意境,要是规规矩矩全部翻译成英文,估计难以成歌。但是在原版曲风的基调上进行改编,有些作品还是十分让人惊艳的。

  这首歌是李健2002年的冬天在四合院里创作的。茨威格的《一个陌生女人的来信》给他留下很深的印象,他觉得那个女人在那个时代、在那个男主角的生活中就是一个传奇,于是写下了这段旋律。

  整首歌主要表达的是“想再见一面”,没有明显的起伏却情感饱满,好似一个人在低声诉说自己的心事,平静淡漠,心如止水,回味无穷。

  英文句式足够简单,但也让人觉得很美,是那种直抒胸臆的美:什么时候我才能见你一面啊?当我再次见到你,那时天空一定会放晴,星空也开始闪烁。

  迈克学摇滚还翻唱过张学友的《吻别》,改编英文名为“Take Me To Your Heart”,这首歌无论中英文,传唱度都爆表,一起来怀念一下吧~

  讲到电影《后会无期》,很多人首先想到的不是电影情节,而是那首娓娓道出众声的主题曲《平凡之》。朴树作曲,朴树和韩寒作词,朴树演唱,单曲首发于2014年7月16日。

  这首歌的非同凡响,还在于它只用了7小时就打破了汪峰《生来彷徨》创下的9小时百万试听的记录。之后各大音乐平台、榜单、微博热门线日也被称为“朴树日”。在华语乐坛,得此殊荣的还有另一个歌手,就是“哎哟,不错哦”的周杰伦,但那也是2003年的事情了。

  这首歌火到什么程度呢?《平凡之》的首发比电影《后会无期》要早一个星期,当电影结束灯光亮起时,没有一个观众起身,紧接着就响起了全场观众震撼的大合唱。

  在国外,油管上很多外国人听了都说:虽然听不懂歌词,但是不妨碍我哭,不妨碍我震撼到头皮发麻......

  这首歌最打动人的地方在于“平凡”。就像歌词中唱的:“我曾经像你像他像那野草野花......我曾经失落失望失掉所有方向,直到看见平凡才是唯一的答案。”因为平凡最终都会成为每个人的归宿,而平凡,也是生活的。

  歌手迈尔斯·塞瑟尔曼在2017年卫视“奥运之城,冰雪邀约”跨年环球歌会上演唱了这首《平凡之》的英文版。这个95年的小帅哥俘获了无数小姐姐们的少女心。

  迈尔斯·塞瑟尔曼自小爱唱歌,自学钢琴,14岁就开始写歌和制作唱片,果然就如同他本人所说,从小就有不同于同龄人的雄心壮志。2014年跟索尼音乐公司签约,发行第一首单曲《Echo》;2016年发行第二首单曲《Know you better》。

  《夜空中最亮的星》由逃跑计划(Escape Plan)乐队填词谱曲并演唱,收录在2011年发行的首张专辑《世界》中。

  逃跑计划乐队2007年正式成立,3年后凭借《夜空中最亮的星》成为当年最闪耀的乐队,一举夺下“最佳年度摇滚专辑”、“最佳年度摇滚歌曲”、“最佳年度摇滚乐队”以及“最佳年度摇滚男歌手”4项大。

  谈到创作背景,主唱毛川认为:“世界上没有真正的坦诚,如果爱一个人,有时候哪怕感觉到对方在,还是会去相信ta。”这个观点被写进了歌词里,就是那一句“给我再去相信的勇气,越过谎言去拥抱你”撞进了不少听众的心里。

  这首歌对很多人来说都有着特殊的意义,有人甚至把这首歌当作是人生之歌。原唱逃跑计划的版本在众多粉丝心中无可替代,即便是当红歌手在《我是歌手》演唱了这首歌并拿到了当晚的第一名,很多人还是表示原版难以超越!

  酷爱中国文化的英国男孩Shaun Gibson翻唱了这首歌,英文名是If I Stay。英文版做了较大的改动,完全偏向于一首情歌,但是听过原版的小伙伴都知道,这首歌的最终不只是指向爱情,还有关于、存在、的追寻。

  改编的版本少了几分随性呐喊,多了满满的柔情,不得不说,相对于原版的确稍显逊色。不过单单看歌词还是很美的。

  由方文山作词、周杰伦作曲并演唱的这首《青花瓷》可以说是风靡了,收录在周董2007年发行的专辑《我很忙》中。《青花瓷》堪称流行音乐与“中国风”的最完美诠释,拿下了第19届金曲年度最佳歌曲、年度最佳作词和年度最佳作曲三大项。

  2008年,周杰伦第二次登上央视春晚舞台,身穿一身剪裁得体的小西装,演唱了这首家喻户晓的歌曲。看一眼深情款款的周总,那忧郁的小眼神~

  那一年,周总发行的专辑是《我很忙》,名字取得一点不错,他真的很忙!你看看专辑中的歌,《牛仔很忙》《青花瓷》《阳光宅男》《蒲公英的约定》《我不配》《甜甜的》《最长的电影》《彩虹》,你告诉我哪一首不是耳熟能详、常年KTV榜单前十?!

  还不止呢,《青花瓷》的歌词还出现在那年和江苏省的高考题目中,对学生来说,一边考试还要一边哼哼两句周总的歌,这经历也是很难忘了吧!

  很多网友说,第一次听的时候,要不是旋律听着像《青花瓷》,还以为是另一首歌呢。之所以这么认为,是因为英文版的《青花瓷》节奏变得十分轻快明亮。

  演唱者是巴西歌手玛赛拉·梦嘉贝拉(Marcela Mangabeira)。几位巴西著名的音乐人在《青花瓷》的旋律之中,融合了巴西爵士乐舞曲BOSSA NOVA(巴萨诺瓦),所以听起来完全是另一种感觉。就像一杯晃动的红酒,而不是青瓷上一缕缕淡淡的氤氲愁绪。

  信乐团的这首《死了都要爱》2002年首发,收录在专辑《SHIN同名专辑》中。2009年该歌曲荣获湖南娱乐频道《60年金曲大赏》总决选10大金曲。

  如今16年过去了,热度依然不减当年,尤其是一走进KTV,听到这首歌的概率高达百分之两千!而唱这首歌出现头晕甚至缺氧的机率也高达百分之九十!

  这首歌从一开头的轻柔呢喃,到撕心裂肺的咆哮:“死了都要爱,不淋漓尽致不痛快”,又利落又直接,又脆弱又煽情,打动了无数快要放弃爱情的人。尤其是男生,唱这首歌时经常唱到破音甚至鬼哭狼嚎,虽然,但说不感人是假的。

  这样一首歌,被英文翻唱后还会有那种感染力吗?阿研听了几遍,很负责任地说,还真有!

  演唱者是摇滚歌手比利·克利佩特(Billy Klippert)。这首歌的歌词被改得很赞,为什么这么说呢,因为里面表达的是对战争的,完全超越了私人情感的爱,因此从意境上来说是相当高的,听的时候就特别容易受到触动。

  比利·克利佩特因为一个偶像电视选秀大赛而出名,首张专辑《橙色唱片标签》在前100张专辑中排名第36位,随后在2006年还发行了第二张专辑《》,2007年获得了音乐周音乐、年度最佳流行歌手。

  看看这歌词,听了怎能不让人,同样是嘶吼,呼喊的是另一种爱,值得大家一听。

免责声明:本站所有信息均搜集自互联网,并不代表本站观点,本站不对其真实合法性负责。如有信息侵犯了您的权益,请告知,本站将立刻处理。联系QQ:1640731186
友荐云推荐